Вспомнил, что оно у меня висит - не пропадать же добру, верно?
Или "фильм по наводке от Каори Юки".Общество мёртвых поэтовDead Poets SocietyДалее следует сУрьёзный и длинный обзор, что для меня не очень характерноПроизводство: США
Жанр: драма
Тип: фильм (128 минут)
Режиссёр: Питер Уир
Композитор: Морис Жарр
Кинокомпания: Touchstone Pictures
В главных ролях: Робин Уильямс (Джон Китинг)
Награды:
Оскар (1990 г.) :
Лучший сценарий
Британская академия (1990 г.) :
Лучший фильм
Лучший саундтрек
''- Но лишь в мечтах свободны люди
Всегда так было, всегда так будет.
- Теннисон?
- Нет. Китинг."
Подростки. Переходный возраст, самый трудный. Знаете, существуют школы определённого толка, где ученики всё ещё могут нарваться на порку чем-то вроде солёных розг. Престижные, закрытые школы, куда довольно сложно попасть. Именно о такой школе и пойдёт речь. Огромное древнее здание, школа-интернат, где учатся либо очень умные, либо умные и очень богатые дети. Нет радио, нет телевизора, нет девушек. Можно сказать, что это что-то вроде тюрьмы. По крайней мере большинство учеников считает именно так. Школа называется "Велтон", но самые смелые называют её "Хеллтон" (от английского "hell" - "ад").
Новый учебный год, новые лица, новые соседи по комнате, новые предметы, новые учителя. Впрочем, учителя здесь не меняются десятилетиями. Старые, строгие профессора, не позволяющие допустить ни одной ошибки. И вот, в эту школу пришёл новый учитель. Учитель литературы - мистер Джон Китинг. Молодой, горящий желанием учить, сам не понаслышке знающий, что представляет из себя это учебное заведение. У него есть цель, ради которой он здесь: не просто учить литературе, учить думать. "Это опасно, это слишком рано для них!" - будут говорить почтенные старики, но его это не остановит. И, возможно, зря...
"Правда - это короткое одеяло, под которым всегда мёрзнут ноги. Его можно натянуть, завернуть, но его всегда не хватает. Можно ворочаться, брыкаться, но укрыться им нельзя! И с рождения до смерти оно закрывает только наше лицо, искажённое плачем, воплем и визгом."
Тяжело, когда всё запрещают. Тяжело, когда единственно верным считается то, что тебе говорят другие. И тяжелее всего, когда у тебя нет выбора. Но можно найти альтернативу. Можно просто попытаться. Ведь никто и никогда не сможет точно сказать, что нужно делать, даже ты сам.
"- Рвите розы, пока не поздно". На латыни эта фраза звучит как "carpe diem". Дословный перевод — "лови мгновение". Почему поэт написал именно эти строки?
- Спешил?
- Неверно! Пии! Но спасибо за попытку. Потому, что мы все - еда для червей, парни. Потому, что верите вы или нет, но все и каждый в этой комнате однажды перестанет дышать, остынет и умрёт."

Всяко славный фильм, в общем.
@темы:
позади планеты всей