It's like something out of H.P. Lovecraft, only gay (c) LK
Чудная статья о переводе (ворнинг, украиниш!).
А потом люди удивляются, почему я так пренебрежительно отношусь к переводам, ага. Это вообще одна из самых больных моих мозолей.
Сразу вспоминается недавний прикол с выбором перевода Лавкрафта на русский. Мне притащили три или четыре книги, три (или таки две?) из которых я закрыл уже на оглавлении. *тянет загребущие лапы к оригиналу, но диплом не ждёт, к сожалению*
Тьфу!

Введу, пожалуй, новый переводческий тег: ".ass - это чаще жопа, чем субтитры".
А потом люди удивляются, почему я так пренебрежительно отношусь к переводам, ага. Это вообще одна из самых больных моих мозолей.
Сразу вспоминается недавний прикол с выбором перевода Лавкрафта на русский. Мне притащили три или четыре книги, три (или таки две?) из которых я закрыл уже на оглавлении. *тянет загребущие лапы к оригиналу, но диплом не ждёт, к сожалению*
Тьфу!

Введу, пожалуй, новый переводческий тег: ".ass - это чаще жопа, чем субтитры".
дадада! я люблю такие штуки)))) у мну тож несколько есть)) ну, я тебе показывал))
Куча всяких опечаток и лулзов.
пошел смотреть и ржать))
угу.
угу. уже начала читать)))
Если выживу завтра после диплома (или хоть доживу до него) - запощу ещё всяких переводческих лулзов.
буду держать за тебя кулачки!
*смотрит на погоду за окном, за окном -20*
хорошо тебе. у нас за окном -30! и я час на автобусе ехала на работу и еще час в обратную сторону мне только предстоит! а щас пора идти на обед, так меня уже в дрожь бросает от одного только осознания, что надо идти на улицу((((
И вот сейчас тоже как подумаю, что на улицу надо, так ваще.
а у нас уже неделю, наверно, так... и до начала февраля все то же самое... =_=" хочу тепло!!! ааа!
была только что на улице. благо, столовка напротив работы находится. идти две минуты.
оу... я очень надеюсь, что у нас через неделю все это закончится! пожалуйста!!! =_=