It's like something out of H.P. Lovecraft, only gay (c) LK

(перевод)

Уродам демонстрируют уродов. Таковы правила Цирка.

До того, как он попал сюда, было сложней. Но у него было всё самое ценное - его коллекция. Правда он не догадывался, что она станет частью его. Долгие годы поисков, выбора, слежки, попыток сохранить найденное. Здесь всё просто. Нужные части прирастают сами.
И выбор настолько разнообразен, что рябит в глазах.

Ты можешь убивать, если хочешь. Кого угодно, кроме тех, кто записан в этой книге. И ещё тех, кого я скажу. И тогда, когда я скажу.

До того, как он попал сюда, его называли мужчиной. Он и сейчас, где-то в глубине своей коллекции, словно в коконе, мужчина. Кого в этом цирке может смущать подобное? Когда ты хочешь, чтобы что-то было твоим, это вовсе не значит, что это "что-то" становится тобой. Частью тебя - возможно, но не тобой.

Благодаря ему я знаю, что в этом месте есть те, кто сильней других. И есть те, кто обладает наибольшей властью. Последние держат при себе убийц... для разных целей.

Химера. В разных версиях женщина, мужчина, зверь. Немыслимое сочетание. Из-за моего внешнего вида все привыкли называть меня женщиной. Я не против. Я ведь могу быть кем угодно, пожалуй, я чаще и больше всех меняю себя. Моя коллекция всегда со мной, просто здесь слишком много замечательных экземпляров для её пополнения.
А ещё меня здесь боятся, пожалуй, больше всех. Они не знают, кого следует бояться на самом деле, а мне только на руку то, что новые экземпляры часто молча и без сопротивления принимают смерть. Принимают меня так, как я принимаю их. С нетерпением.


@темы: прочее тварчество, знать своё Место, Химера